Партнерство для Инноваций
  • Новости
  • Возможности
  • Совет эксперта
  • Успехи
  • Герои рядом
  • Медиатека
  • ENGLISH

Партнерство для Инноваций

Banner
  • Новости
  • Возможности
  • Совет эксперта
  • Успехи
  • Герои рядом
  • Медиатека
Новости

31 октября — День сурдопереводчика в России

31.10.2016
31 октября — День сурдопереводчика в России

Сегодня в России отмечают День сурдопереводчика. Праздник был учрежден в 2003 году по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы людей с ослабленным слухом.

Если, к примеру, в Финляндии на каждую тысячу человек глухих приходится 300 сурдопереводчиков, то в России их всего три…

По Казахстану такой статистики нет, но, например, в Талдыкоргане проживает более 200 глухонемых, а сурдопереводчиков всего шестеро. Тогда как, по нормативам, каждый специалист жестового языка должен обслуживать восьмерых подопечных.

На прошлой неделе в Шымкенте был назван лучший социальный проект в Казахстане. Им признана Служба онлайн сурдоперевода. Ее автор из Алматы Сергей Махашев получил денежную премию в размере 2 млн тенге. Это проект о том, как людям с ограниченным слухом не чувствовать себя ущимленными. Зачастую получить качественный сурдоперевод практически невозможно, рассказывает Сергей Махашев. Да и государственным структурам или частным компаниям содержать сурдопереводчиков гораздо дороже, чем установить такую программу.

«Мы создали программный продукт, с помощью которого глухонемой в любом месте может получить квалифицированный сурдоперевод. Для этого через компьютер или смартфон он может получить сурдоперевод. Это дорогой проект. Я уже израсходовал 80 тыс долларов. Это ведь работа программистов, сервера необходимой мощности.  Но у меня есть команда, которая знает как его реализовать и мы будем двигаться дальше, несмотря на то, что на покупку серверов понадобится около 160 млн тенге», — рассказал автор проекта.

А между тем, работа у сурдопереводчиков есть всегда. Переводчик нужен в суде, полиции, налоговой инспекции, социальной защите, на приеме у врача… Профессионально сурдопереводом занимаются преимущественно дети глухих родителей, выросшие в так называемой «глухой» среде.

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/888/

День сурдопереводчикалюди с ограниченными возможностямисурдоперевод
0
Facebook Twitter Google + Pinterest

Читать также:

10-12 декабря в Алматы состоялся международный воркшоп по...

14.12.2018

В Казахстане создается реестр данных неправительственных организаций

04.01.2017

Молодые лидеры из Кыргызстана и Казахстана реализуют совместные...

01.11.2018

Каждый девятый кыргызстанец находится в трудовой миграции

21.12.2017

Пять общественных организаций прошли аккредитацию Палаты предпринимателей Алматы

02.02.2017

Вместо свадьбы – праздник для сирот

22.08.2018

Более 9 тысяч авто в Алматы в час...

09.12.2016

В Азербайджане расширился перечень государственных грантодателей

14.12.2016

Инициатива в поддержку эффективного управления на местах

18.10.2017

Презентации Лаборатории Социальных Инноваций

22.08.2019

Рубрикатор

  • Новости
  • Возможности
  • Совет эксперта
  • Успехи
  • Герои рядом
  • Медиатека

WEB-Академия НКО

ВЕБ-Академия

Insights Stories

Insights Stories

Мероприятия

Banner Innovation Festival

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ

Facebook

БИБЛИОТЕКА

библиотека

Наши партнеры

Наши партнеры

Онлайн карта малых грантов Программы Партнерство для Инноваций

Онлайн карта малых грантов Программы Партнерство для Инноваций

Данная программа реализуется благодаря помощи американского народа, оказанной через Агентство США по международному развитию (USAID).
Содержание публикаций не отражает позицию USAID или правительства США.

Ассоциация развития гражданского общества
Казахстан, Алматы, 050057
Ул. Жандосова, 36
Тел.: +7 727 3518701
Тел.: +7 727 3518702
Сайт: argonet.org
E-mail: info@argonet.org

  • Facebook
  • Youtube
  • Email

Back To Top